SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2207 Pencurian yang tak menjadikan tangan dipotong

Posted by Ceros Rino on Kamis, 23 Mei 2013




أَخْبَرَنَاأَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِجُرَيْجٍ قَالَ قَالَ أَبُوالزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرٌ قَالَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُعَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ عَلَى الْمُنْتَهِبِوَلَا عَلَى الْمُخْتَلِسِ وَلَاعَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ

Telah mengabarkan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij ia berkata; Abu Az Zubair berkata; Jabir berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang merampas dan yang menggelapkan harta serta orang yang berkhianat tidak dipotong tangannya."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2207 Pencurian yang tak menjadikan tangan dipotong

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2208 Hukuman minuman keras

Posted by Ceros Rino




حَدَّثَنَاهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَاشُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْأَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْشَرِبَ خَمْرًا فَضَرَبَهُ بِجَرِيدَتَيْنِثُمَّ فَعَلَ أَبُو بَكْرٍمِثْلَ ذَلِكَ فَلَمَّا كَانَعُمَرُ اسْتَشَارَ النَّاسَ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِبْنُ عَوْفٍ أَخَفُّ الْحُدُودِثَمَانِينَ قَالَ فَفَعَلَ

Telah menceritakan kepada kami Hasyim bin Al Qasim telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Anas bahwa seorang laki-laki yang meminum khamer dihadapkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau mencambuknya dengan dua pelepah kurma, Abu Bakr juga melakukan seperti itu. Setelah Umar berkuasa, maka ia meminta pendapat orang-orang, kemudian Abdurrahman bin 'Auf berkata; "Had (hukuman) yang paling ringan adalah delapan puluh kali cambukan." Anas berkata; "Kemudian Umar melakukannya hal itu."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2208 Hukuman minuman keras

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2206 Mencuri buah-buahan

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَاعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْمُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِحَبَّانَ عَنْ أَبِي مَيْمُونٍعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ يَقُولُ لَا قَطْعَفِي كَثَرٍ قَالَ أَبُومُحَمَّد الْقَوْلُ مَا قَالَ أَبُوأُسَامَةَ

Telah mengabarkan kepada kami Sa'id bin Manshur telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Muhammad dari Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Yahya bin Habban dari Abu Maimun dari Rafi' bin Khadij ia berkata; aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada had potong tangan karena mengambil mayang (kurma)." Abu Muhammad berkata; "Perkataan yang benar adalah yang dikatakan oleh Abu Usamah."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2206 Mencuri buah-buahan

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2204 Mencuri buah-buahan

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاإِسْحَقُ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِحَبَّانَ عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِبْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِخَدِيجٍ قَالَ قَالَ رَسُولُاللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ لَا قَطْعَ فِيثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ حَدَّثَنَاأَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِسَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِيَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ نَحْوَهُ

Telah mengabarkan kepada kami Ishaq telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sufyan dari Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Yahya bin Habban dari pamannya yaitu Wasi' bin Habban dari Rafi' bin Khadij, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada had potong tangan karena mengambil buah dan mayang (kurma)." Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Yahya bin Habban dari Rafi' bin Khadij dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam seperti hadits di atas.

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2204 Mencuri buah-buahan

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2205 Mencuri buah-buahan

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاإِسْحَقُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ وَالثَّقَفِيُّ عَنْيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَخْبَرَنِيمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِحَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِخَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَقُولُ لَا قَطْعَ فِيثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ قَالَوَهُوَ شَحْمُ النَّخْلِ وَالْكَثَرُالْجُمَّارُ

Telah mengabarkan kepada kami Ishaq telah menceritakan kepadaku Jarir serta Ats Tsaqafi dari Yahya bin Sa'id telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin Yahya bin Habban dari Rafi' bin Khadij, ia berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada had potong tangan karena mengambil buah dan mayang (kurma)." Rafi' berkata; "Yaitu kurma yang paling lunak, sedangkan katsar adalah mayang (kurma)."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2205 Mencuri buah-buahan

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2202 Mencuri buah-buahan

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَايَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَايَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍأَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِحَبَّانَ أَخْبَرَهُ عَنْ رَافِعِ بْنِخَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَاللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ يَقُولُ لَا قَطْعَفِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ

Telah mengabarkan kepada kami Yazid bin Harun telah mengabarkan kepada kami Yahya yaitu Ibnu Sa'id bahwa Muhammad bin Yahya bin Habban telah mengabarkan kepadanya dari Rafi' bin Khadij ia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada had potong tangan karena mengambil buah dan mayang (kurma)."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2202 Mencuri buah-buahan

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2203 Mencuri buah-buahan

Posted by Ceros Rino




حَدَّثَنَاالْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَاأَبُو أُسَامَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِسَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِيَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْرَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ قَالَ لَا قَطْعَفِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ

Telah menceritakan kepada kami Al Husain bin Manshur telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Yahnya bin Hibban dari seorang laki-laki dari kaumnya dari Rafi' bin Khadij dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Tidak ada had potong tangan karena mengambil buah dan mayang (kurma)."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2203 Mencuri buah-buahan

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2200 Ampunan hukuman dari selain penguasa

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِحَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍعَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْعَائِشَةَ أَنَّ قُرَيْشًا أَهَمَّهُمْشَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوامَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَالُوا وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِإِلَّا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُعَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْحُدُودِ اللَّهِ ثُمَّ قَامَفَاخْتَطَبَ فَقَالَ إِنَّمَا هَلَكَالَّذِينَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَفِيهِمْ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمْالضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْأَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْلَقَطَعْتُ يَدَهَا

Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Ibnu Syihab dari 'Urwah bin Az Zubair dari 'Aisyah bahwa orang-orang Quraisy disibukkan oleh perkara wanita Makhzum yang mencuri, kemudian mereka berkata; "Siapakah yang akan menjadi jubir kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengenai wanita tersebut?" Orang-orang yang lain mengatakan; "Sepertinya tidak ada yang berani kecuali Usamah bin Zaid, orang yang dicintai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Kemudian Usamah berbicara kepada beliau. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah engkau akan memberikan pertolongan dalam perkara had diantara had-had Allah?" kemudian beliau berdiri dan berkhutbah, beliau bersabda: 'Sesungguhnya orang-orang sebelum kalian binasa, bahwa jika terdapat orang mulia diantara mereka mencuri, maka mereka membiarkannya dan jika terdapat orang yang lemah diantara mereka mencuri, maka mereka menegakkan hukuman atasnya. Demi Allah apabila Fathimah binti Muhammad mencuri, niscaya aku akan potong tangannya."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2200 Ampunan hukuman dari selain penguasa

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2201 Mengaku mencuri

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَاحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْإِسْحَقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِبْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْأَبِي الْمُنْذِرِ مَوْلَى أَبِي ذَرٍّعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الْمَخْزُومِيِّأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِسَارِقٍ اعْتَرَفَاعْتِرَافًا لَمْ يُوجَدْ مَعَهُمَتَاعٌ فَقَالَ مَا إِخَالُكَسَرَقْتَ قَالَ بَلَى قَالَمَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ قَالَ بَلَى قَالَفَاذْهَبُوا فَاقْطَعُوا يَدَهُ ثُمَّ جِيئُوابِهِ فَقَطَعُوا يَدَهُ ثُمَّ جَاءُوابِهِ فَقَالَ اسْتَغْفِرْ اللَّهَوَتُبْ إِلَيْهِ فَقَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَوَأَتُوبُ إِلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ تُبْعَلَيْهِ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ

Telah mengabarkan kepada kami Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah dari Abu Al Mundzir mantan budak Abu Dzar dari Abu Umayyah Al Makhzumi bahwa seorang pencuri yang mengaku telah mencuri dihadapakan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, namun tidak didapatkan barang padanya. Kemudian beliau bersabda: "Aku tidak menyangka engkau mencuri." Ia berkata; "Benar." Beliau bersabda: "Aku tidak menyangka engkau mencuri." Ia berkata; "Benar." Beliau bersabda (kepada para sahabatnya): "Pergilah kalian dan potonglah tangannya, setelah itu bawalah dia kemari." Kemudian mereka memotongnya setelah itu mereka membawanya (menghadap beliau), lalu beliau bersabda kepadanya: "Mohonlah ampunan kepada Allah dan bertaubatlah kepadaNya." Orang itu pun mengatakan; "Aku mohon ampun kepada Allah dan bertaubat kepadaNya." Beliau bersabda: "Ya Allah, terimalah taubatnya, ya Allah, terimalah taubatnya."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2201 Mengaku mencuri

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2198 Curian yang menyebabkan tangan dipotong

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْالزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِعَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُعَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تُقْطَعُ الْيَدُفِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا

Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin Daud Al Hasyimi telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Sa'd dari Az Zuhri dari 'Amrah binti Abdurrahman dari 'Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tangan dipotong karena mengambil sesuatu yang nilainya seperempat dinar atau lebih."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2198 Curian yang menyebabkan tangan dipotong

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2199 Curian yang menyebabkan tangan dipotong

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاأَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ وَإِسْمَعِيلَبْنِ أُمَيَّةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ وَمُوسَى بْنِعُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْابْنِ عُمَرَ قَالَ قَطَعَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُعَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ

Telah mengabarkan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ayyub dan Isma'il bin Umayyah dan 'Ubaidullah serta Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari Ibnu Umar, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong tangan pencuri tameng yang nilainya sebesar tiga dirham."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2199 Curian yang menyebabkan tangan dipotong

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2197 Pencuri menyerahkan curiannya

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاسَعْدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَاشَيْبَانُ عَنْ أَشْعَثَ عَنْعِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍقَالَ كَانَ صَفْوَانُ بْنُأُمَيَّةَ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ فَأَتَاهُرَجُلٌ وَهُوَ نَائِمٌ فَاسْتَلَّرِدَاءَهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِفَنَبِهَ بِهِ فَلَحِقَهُ فَأَخَذَهُفَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى رَسُولِاللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَاللَّهِ كُنْتُ نَائِمًا فِيالْمَسْجِدِ فَأَتَانِي هَذَا فَاسْتَلَّ رِدَائِيمِنْ تَحْتِ رَأْسِي فَلَحِقْتُهُفَأَخَذْتُهُ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ لَهُ صَفْوَانُيَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّرِدَائِي لَمْ يَبْلُغْ أَنْيُقْطَعَ فِيهِ هَذَا قَالَفَهَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِيبِهِ

Telah mengabarkan kepada kami Sa'd bin Hafsh telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Asy'ats dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, ia berkata; Shafwan bin Umayyah pernah tidur di masjid, kemudian seorang laki-laki datang kepadanya sementara ia masih tidur, aki-laki itu lalu mengambil selendangnya dari bawah kepalanya. Katika terjaga, dia langsung mengejar laki-laki itu dan berhasil menangkapnya, setelah itu dia membawanya menghadap kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seraya berkata; "Wahai Rasulullah, tadi aku tidur di masjid, kemudian orang ini mendatangiku dan mengambil selendangku dari bawah kepalaku. Lalu aku mengejarnya dan berhasil menangkapnya." Kemudian beliau memerintahkan agar tangan laki-laki itu dipotong. Ternyata Shafwan berkata; "Wahai Rasulullah, sesungguhnya tidak sampai harus dipotong tangannya karena selendangku." Beliau bersabda: "Seandainya kamu mengatakannya sebelum kamu membawanya kepadaku."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2197 Pencuri menyerahkan curiannya

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2195 Darah muslim tidak halal ditumpahkan

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاأَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْأَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِحُنَيْفٍ عَنْ عُثْمَانَ قَالَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَحِلُّدَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّابِإِحْدَى ثَلَاثٍ بِكُفْرٍ بَعْدَإِيمَانٍ أَوْ بِزِنًى بَعْدَإِحْصَانٍ أَوْ يَقْتُلُ نَفْسًابِغَيْرِ نَفْسٍ فَيُقْتَلُ

Telah mengabarkan kepada kami Abu An Nu'man telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Yahya bin Sa'id dari Abu Umamah bin Sahl bin Hani dari Utsman, ia berkata; aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak halal darah seorang muslim kecuali dengan tiga perkara, yaitu; kafir setelah beriman (murtad), berzina setelah menikah, atau membunuh jiwa bukan karena hak, sehingga ia dibunuh."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2195 Darah muslim tidak halal ditumpahkan

SUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2196 Darah muslim tidak halal ditumpahkan

Posted by Ceros Rino




حَدَّثَنَايَعْلَى حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِبْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍعَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ دَمُرَجُلٍ يَشْهَدُ أَنَّ لَا إِلَهَإِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُاللَّهِ إِلَّا أَحَدَ ثَلَاثَةِنَفَرٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ

Telah menceritakan kepada kami Ya'la telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Abdullah bin Murrah dari Masruq dari Abdullah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak halal darah seorang wanita yang bersaksi bahwa tidak ada Ilah yang berhak disembah melainkan Allah dan aku adalah Rasulullah, kecuali salah satu dari tiga orang ini, yaitu; jiwa dibalas dengan jiwa (qishahs), janda yang berzina, orang yang meninggalkan agamanya dan memisahkan diri dari jama'ah kaum muslimin."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB HUKUMAN No: 2196 Darah muslim tidak halal ditumpahkan

SUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2192 Mencerai hamba sahaya

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاأَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا ابْنُجُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُظَاهِرٌ وَهُوَ ابْنُ أَسْلَمَأَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَمُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ قَالَ لِلْأَمَةِ تَطْلِيقَتَانِوَقُرْؤُهَا حَيْضَتَانِ قَالَ أَبُو عَاصِمٍسَمِعْتُهُ مِنْ مُظَاهِرٍ

Telah mengabarkan kepada kami Abu 'Ashim telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij telah mengabarkan kepadaku Muzhahir yaitu Ibnu Aslam bahwa ia mendengar Al Qasim bin Muhammad dari 'Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Seorang budak memiliki dua kali cerai, dan quru`nya (masa iddahnya) adalah dua kali haid." Abu 'Ashim berkata; aku mendengarnya dari Muzhahir.

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2192 Mencerai hamba sahaya

SUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2190 Hamba sahaya yang mempunyai suami lantas dimerdekakan, ia memilih

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاعَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَاخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِعَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَعَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍأَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَعَبْدًا يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَطُوفُ خَلْفَهَا يَبْكِيوَدُمُوعُهُ تَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِفَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ لِلْعَبَّاسِ يَا عَبَّاسُ أَلَاتَعْجَبُ مِنْ شِدَّةِ حُبِّمُغِيثٍ بَرِيرَةَ وَمِنْ شِدَّةِ بُغْضِبَرِيرَةَ مُغِيثًا فَقَالَ لَهَا لَوْرَاجَعْتِيهِ فَإِنَّهُ أَبُو وَلَدِكِ فَقَالَتْيَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَأْمُرُنِيقَالَ إِنَّمَا أَنَا شَافِعٌ قَالَتْلَا حَاجَةَ لِي فِيهِ

Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Aun telah mengabarkan kepada kami Khalid bin Abdullah dari Khalid yaitu Al Hadzdza` dari Ikrimah dari Ibnu Abbas bahwa suami Barirah adalah seorang budak yang bernama Mughits, sepertinya aku melihat dia mengikuti di belakang Barirah dalam keadaan menangis dan air matanya mengalir hingga membasahi jenggotnya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada Al Abbas: "Wahai Abbas, tidakkah engkau kagum dengan besarnya kecintaan Mughits kepada Barirah dan besarnya kebencian Barirah kepada Mughits?" Kemudian beliau bersabda kepada Barirah: "Seandainya engkau kembali kepadanya, sesungguhnya ia adalah ayah dari anakmu." Lalu Barirah berkata; "Wahai Rasulullah, apakah anda memerintahkanku?" Beliau menjawab: "Sesungguhnya aku sebagai perantara." Ia berkata; "Aku tidak butuh kepadanya."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2190 Hamba sahaya yang mempunyai suami lantas dimerdekakan, ia memilih

SUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2191 Anak kecil diberi pilihan, memilih antara kedua orangtuanya

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاأَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُجُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي زِيَادُبْنُ سَعْدٍ عَنْ هِلَالِبْنِ أُسَامَةَ عَنْ أَبِي مَيْمُونَةَسُلَيْمَانَ مَوْلًى لِأَهْلِ الْمَدِينَةِقَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِيهُرَيْرَةَ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجِي يُرِيدُأَنْ يَذْهَبَ بِوَلَدِي فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَكُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَإِذْ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجِي يُرِيدُأَنْ يَذْهَبَ بِوَلَدِي أَوْ بِابْنِي وَقَدْنَفَعَنِي وَسَقَانِي مِنْ بِئْرِ أَبِيعِنَبَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَاسْتَهِمَا أَوْ قَالَ تَسَاهَمَاأَبُو عَاصِمٍ الشَّاكُّ فَجَاءَزَوْجُهَا فَقَالَ مَنْ يُخَاصِمُنِيفِي وَلَدِي أَوْ فِيابْنِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَا غُلَامُ هَذَا أَبُوكَوَهَذِهِ أُمُّكَ فَخُذْ بِيَدِأَيِّهِمَا شِئْتَ وَقَدْ قَالَأَبُو عَاصِمٍ فَاتْبَعْ أَيَّهُمَاشِئْتَ فَأَخَذَ بِيَدِ أُمِّهِ فَانْطَلَقَتْبِهِ

Telah mengabarkan kepada kami Abu 'Ashim telah menceritakan kepada kami Ibnu Juraij, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Ziyad bin Sa'd dari Hilal bin Usamah dari Abu Maimunah Sulaiman mantan budak penduduk Madinah, ia berkata; aku pernah berada di rumah Abu Hurairah, kemudian seorang wanita datang kepadanya dan berkata; "Sesungguhnya suamiku ingin pergi membawa anakku." Abu Hurairah lalu berkata; "Aku pernah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, tiba-tiba seorang wanita datang kepada beliau sambil berkata; "Sesungguhnya suamiku ingin pergi membawa anakku -atau putraku- sementara anakku telah memberi manfaat kepadaku dan selalu mengambilkan air dari sumur Abu 'Inabah." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Hendaknya kalian berdua mengadakan undian." -Atau beliau mengatakan: "Hendaknya kalian saling mengundi." Abu 'Ashim ragu mengenai redaksi haditsnya- Kemudian suaminya datang dan berkata; "Siapakah yang akan melawanku terhadap anakku?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai anak kecil, ini adalah ayahmu dan ini adalah ibumu, peganglah tangan salah seorang diantara mereka berdua yang engkau kehendaki! " Anak tersebut akhirnya memegang tangan ibunya, lalu wanita itu pergi dengan anaknya."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2191 Anak kecil diberi pilihan, memilih antara kedua orangtuanya

SUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2188 Hamba sahaya yang mempunyai suami lantas dimerdekakan, ia memilih

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاإِسْمَعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ حَدَّثَنَاعَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ حَدَّثَنَاهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْأَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ عَلَيَّ فَقَرَّبْتُ إِلَيْهِطَعَامًا لَيْسَ فِيهِ لَحْمٌفَقَالَ أَلَمْ أَرَ لَكُمْقِدْرًا مَنْصُوبَةً قُلْتُ يَا رَسُولَاللَّهِ هَذَا لَحْمٌ تُصُدِّقَبِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَأَهْدَتْلَنَا قَالَ هُوَ عَلَيْهَاصَدَقَةٌ وَهُوَ لَنَا مِنْهَاهَدِيَّةٌ وَكَانَ لَهَا زَوْجٌفَلَمَّا عُتِقَتْ خُيِّرَتْ

Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin Khalil telah menceritakan kepada kami Ali bin Mushir telah menceritakan kepada kami Hisyam bin 'Urwah dari Abdurrahman bin Al Qasim dari Ayahnya dari 'Aisyah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemuiku, lalu aku dekatkan makanan yang tidak ada dagingnya, lalu beliau bersabda: "Bukankah tadi aku melihat kalian memasak (daging) di kuwali?" Maka saya katakan; "Wahai Rasulullah, ini adalah daging yang disedekahkan kepada Barirah, dan ia hadiahkan kepada kita." Beliau bersabda: "Daging itu adalah sedekah baginya dan menjadi hadiah bagi kita." Dan Barirah dahulunya memiliki suami, kemudian setelah ia di bebaskan, maka ia diberikan pilihan (antara meneruskan atau berpisah)."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2188 Hamba sahaya yang mempunyai suami lantas dimerdekakan, ia memilih

SUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2189 Hamba sahaya yang mempunyai suami lantas dimerdekakan, ia memilih

Posted by Ceros Rino




أَخْبَرَنَاعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الضَّحَّاكِ عَنْالْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِالْمَخْزُومِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِعُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِبْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْعَائِشَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ حِينَأَعْتَقَتْهَا عَائِشَةُ كَانَ زَوْجُهَا عَبْدًافَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحُضُّهَا عَلَيْهِ فَجَعَلَتْ تَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَلَيْسَ لِي أَنْ أُفَارِقَهُقَالَ بَلَى قَالَتْ فَقَدْفَارَقْتُهُ

Telah mengabarkan kepada kami Abdurrahman bin Adh Dhahhak dari Al Mughirah bin Abdurrahman Al Makhzumi dari Hisyam bin 'Urwah dari Abdurrahman bin Al Qasim dari Ayahnya dari 'Aisyah bahwa ketika Barirah dibebaskan oleh 'Aisyah, sementara suaminya masih berstatuskan budak, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menganjurkannya agar berbuat baik terhadapnya, maka Barirah berkata kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam; "Bukankah aku boleh berpisah dengannya?" Beliau menjawab: "Benar." Ia berkata; "Sungguh aku telah berpisah darinya."

More aboutSUNAN AD DARIMI KITAB TALAK No: 2189 Hamba sahaya yang mempunyai suami lantas dimerdekakan, ia memilih