Shahih Sunan Abu Daud Kitab HAJI 57. Cara Haji Nabi SAW

Posted by Unknown on Rabu, 08 Mei 2013




جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَيْهِ سَأَلَ عَنْ الْقَوْمِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيَّ فَقُلْتُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ فَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى رَأْسِي فَنَزَعَ زِرِّي الْأَعْلَى ثُمَّ نَزَعَ زِرِّي الْأَسْفَلَ ثُمَّ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ ثَدْيَيَّ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلَامٌ شَابٌّ فَقَالَ مَرْحَبًا بِكَ وَأَهْلًا يَا ابْنَ أَخِي سَلْ عَمَّا شِئْتَ فَسَأَلْتُهُ وَهُوَ أَعْمَى وَجَاءَ وَقْتُ الصَّلَاةِ فَقَامَ فِي نِسَاجَةٍ مُلْتَحِفًا بِهَا يَعْنِي ثَوْبًا مُلَفَّقًا كُلَّمَا وَضَعَهَا عَلَى مَنْكِبِهِ رَجَعَ طَرَفَاهَا إِلَيْهِ مِنْ صِغَرِهَا فَصَلَّى بِنَا وَرِدَاؤُهُ إِلَى جَنْبِهِ عَلَى الْمِشْجَبِ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بِيَدِهِ فَعَقَدَ تِسْعًا ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَثَ تِسْعَ سِنِينَ لَمْ يَحُجَّ ثُمَّ أُذِّنَ فِي النَّاسِ فِي الْعَاشِرَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجٌّ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ بَشَرٌ كَثِيرٌ كُلُّهُمْ يَلْتَمِسُ أَنْ يَأْتَمَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَعْمَلَ بِمِثْلِ عَمَلِهِ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ فَوَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ أَصْنَعُ فَقَالَ اغْتَسِلِي وَاسْتَذْفِرِي بِثَوْبٍ وَأَحْرِمِي فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ قَالَ جَابِرٌ نَظَرْتُ إِلَى مَدِّ بَصَرِي مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ مِنْ رَاكِبٍ وَمَاشٍ وَعَنْ يَمِينِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَمِنْ خَلْفِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا وَعَلَيْهِ يَنْزِلُ الْقُرْآنُ وَهُوَ يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ فَمَا عَمِلَ بِهِ مِنْ شَيْءٍ عَمِلْنَا بِهِ فَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّوْحِيدِ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهَذَا الَّذِي يُهِلُّونَ بِهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا مِنْهُ وَلَزِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلْبِيَتَهُ قَالَ جَابِرٌ لَسْنَا نَنْوِي إِلَّا الْحَجَّ لَسْنَا نَعْرِفُ الْعُمْرَةَ حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ فَرَمَلَ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ تَقَدَّمَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ فَقَرَأَ { وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى } فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ قَالَ فَكَانَ أَبِي يَقُولُ قَالَ ابْنُ نُفَيْلٍ وَعُثْمَانُ وَلَا أَعْلَمُهُ ذَكَرَهُ إِلَّا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سُلَيْمَانُ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بِقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْبَيْتِ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ ثُمَّ خَرَجَ مِنْ الْبَابِ إِلَى الصَّفَا فَلَمَّا دَنَا مِنْ الصَّفَا قَرَأَ { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ } نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى رَأَى الْبَيْتَ فَكَبَّرَ اللَّهَ وَوَحَّدَهُ وَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ وَقَالَ مِثْلَ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ رَمَلَ فِي بَطْنِ الْوَادِي حَتَّى إِذَا صَعَدَ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَصَنَعَ عَلَى الْمَرْوَةِ مِثْلَ مَا صَنَعَ عَلَى الصَّفَا حَتَّى إِذَا كَانَ آخِرُ الطَّوَافِ عَلَى الْمَرْوَةِ قَالَ إِنِّي لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقْ الْهَدْيَ وَلَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ لَيْسَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُحْلِلْ وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلَّا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ جُعْشُمٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ فَشَبَّكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَابِعَهُ فِي الْأُخْرَى ثُمَّ قَالَ دَخَلَتْ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ هَكَذَا مَرَّتَيْنِ لَا بَلْ لِأَبَدِ أَبَدٍ لَا بَلْ لِأَبَدِ أَبَدٍ قَالَ وَقَدِمَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ الْيَمَنِ بِبُدْنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مِمَّنْ حَلَّ وَلَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ فَأَنْكَرَ عَلِيٌّ ذَلِكَ عَلَيْهَا وَقَالَ مَنْ أَمَرَكِ بِهَذَا فَقَالَتْ أَبِي فَكَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ بِالْعِرَاقِ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَرِّشًا عَلَى فَاطِمَةَ فِي الْأَمْرِ الَّذِي صَنَعَتْهُ مُسْتَفْتِيًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الَّذِي ذَكَرَتْ عَنْهُ فَأَخْبَرْتُهُ أَنِّي أَنْكَرْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي أَمَرَنِي بِهَذَا فَقَالَ صَدَقَتْ صَدَقَتْ مَاذَا قُلْتَ حِينَ فَرَضْتَ الْحَجَّ قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْيَ فَلَا تَحْلِلْ قَالَ وَكَانَ جَمَاعَةُ الْهَدْيِ الَّذِي قَدِمَ بِهِ عَلِيٌّ مِنْ الْيَمَنِ وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْمَدِينَةِ مِائَةً فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلَّا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ قَالَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَوَجَّهُوا إِلَى مِنًى أَهَلُّوا بِالْحَجِّ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِمِنًى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ وَالصُّبْحَ ثُمَّ مَكَثَ قَلِيلًا حَتَّى طَلَعَتْ الشَّمْسُ وَأَمَرَ بِقُبَّةٍ لَهُ مِنْ شَعْرٍ فَضُرِبَتْ بِنَمِرَةٍ فَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا تَشُكُّ قُرَيْشٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاقِفٌ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ بِالْمُزْدَلِفَةِ كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةٍ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتْ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ فَرَكِبَ حَتَّى أَتَى بَطْنَ الْوَادِي فَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَلَا إِنَّ كُلَّ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ تَحْتَ قَدَمَيَّ مَوْضُوعٌ وَدِمَاءُ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعَةٌ وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعُهُ دِمَاؤُنَا دَمُ قَالَ عُثْمَانُ دَمُ ابْنُ رَبِيعَةَ و قَالَ سُلَيْمَانُ دَمُ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ و قَالَ بَعْضُ هَؤُلَاءِ كَانَ مُسْتَرْضَعًا فِي بَنِي سَعْدٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ وَرِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ رِبًا أَضَعُهُ رِبَانَا رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ اتَّقُوا اللَّهَ فِي النِّسَاءِ فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللَّهِ وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ وَإِنَّ لَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لَا يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ فَإِنْ فَعَلْنَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَإِنِّي قَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ إِنْ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ كِتَابَ اللَّهِ وَأَنْتُمْ مَسْئُولُونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ قَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ وَنَصَحْتَ ثُمَّ قَالَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى السَّمَاءِ وَيَنْكُبُهَا إِلَى النَّاسِ اللَّهُمَّ اشْهَدْ اللَّهُمَّ اشْهَدْ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ثُمَّ أَذَّنَ بِلَالٌ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ الْقَصْوَاءِ إِلَى الصَّخَرَاتِ وَجَعَلَ حَبْلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتْ الشَّمْسُ وَذَهَبَتْ الصُّفْرَةُ قَلِيلًا حِينَ غَابَ الْقُرْصُ وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ خَلْفَهُ فَدَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ شَنَقَ لِلْقَصْوَاءِ الزِّمَامَ حَتَّى إِنَّ رَأْسَهَا لَيُصِيبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ وَهُوَ يَقُولُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ كُلَّمَا أَتَى حَبْلًا مِنْ الْحِبَالِ أَرْخَى لَهَا قَلِيلًا حَتَّى تَصْعَدَ حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَجَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ قَالَ عُثْمَانُ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ثُمَّ اتَّفَقُوا ثُمَّ اضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ فَصَلَّى الْفَجْرَ حِينَ تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ قَالَ سُلَيْمَانُ بِنِدَاءٍ وَإِقَامَةٍ ثُمَّ اتَّفَقُوا ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى أَتَى الْمَشْعَرَ الْحَرَامَ فَرَقِيَ عَلَيْهِ قَالَ عُثْمَانُ وَسُلَيْمَانُ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَكَبَّرَهُ وَهَلَّلَهُ زَادَ عُثْمَانُ وَوَحَّدَهُ فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى أَسْفَرَ جِدًّا ثُمَّ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ وَكَانَ رَجُلًا حَسَنَ الشَّعْرِ أَبْيَضَ وَسِيمًا فَلَمَّا دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ الظُّعُنُ يَجْرِينَ فَطَفِقَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى وَجْهِ الْفَضْلِ وَصَرَفَ الْفَضْلُ وَجْهَهُ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ وَحَوَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ وَصَرَفَ الْفَضْلُ وَجْهَهُ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ يَنْظُرُ حَتَّى أَتَى مُحَسِّرًا فَحَرَّكَ قَلِيلًا ثُمَّ سَلَكَ الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّذِي يُخْرِجُكَ إِلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ فَرَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي ثُمَّ انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ بِيَدِهِ ثَلَاثًا وَسِتِّينَ وَأَمَرَ عَلِيًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ يَقُولُ مَا بَقِيَ وَأَشْرَكَهُ فِي هَدْيِهِ ثُمَّ أَمَرَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ فَطُبِخَتْ فَأَكَلَا مِنْ لَحْمِهَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا قَالَ سُلَيْمَانُ ثُمَّ رَكِبَ ثُمَّ أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَيْتِ فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ ثُمَّ أَتَى بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُمْ يَسْقُونَ عَلَى زَمْزَمَ فَقَالَ انْزِعُوا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَوْلَا أَنْ يَغْلِبَكُمْ النَّاسُ عَلَى سِقَايَتِكُمْ لَنَزَعْتُ مَعَكُمْ فَنَاوَلُوهُ دَلْوًا فَشَرِبَ مِنْهُ

1905 - Dari Muhammad bin Ali bin Al Husain, dia berkata, "Kami mendatangi Jabir bin Abdullah, ketika kami sampai padanya, ia bertanya tentang kaum (tamu yang datang). Setelah sampai kepadaku, aku berkata, 'Aku adalah Muhammad bin Ali bin Husain, lalu tangannya memegang kepalaku, membuka kancing atasku, dan meletakkan tangannya di antara dua susuku, sedangkan aku pada saat itu masih berusia muda.' Ia berkata, 'Selamat datang wahai anak saudaraku, tanyakanlah apa yang kau mau,' lalu aku bertanya (sesuatu) kepadanya. Dia adalah seorang yang buta, kemudian datang waktu shalat, ia berdiri memakai kain tenunan yang menutupinya, yaitu kain yang dibuat. Setiap dia meletakkan pada pundaknya (menyelendangkannya), ujungnya kembali lagi karena kecil. Lalu kami shalat dan selendangnya diletakkan di sampingnya, yaitu di gantungan. Aku berkata, 'Beritahu aku tentang hajinya Rasulullah SAW,' lalu ia memberikan isyarat dengan tangannya, menggerakkan bahu sembilan kali, lalu berkata, 'Rasulullah SAW berdiam sembilan tahun tidak berhaji, kemudian beliau mengumumkan pada orang-orang pada tahun kesepuluh bahwa Rasulullah SAW berhaji, maka banyak orang yang datang ke Madinah, seluruhnya ingin melakukan haji bersama Rasulullah SAW, dan melakukan seperti yang beliau lakukan. Rasulullah SAW pergi dan kami pergi bersama Rasulullah SAW, tatkala kami sampai di Dzulhulaifah, Asma binti Umais melahirkan Muhammad bin Abu Bakar. Lalu ia datang menemui Rasulullah SAW (seraya bertanya), 'Apa yang akan kuperbuat?'Beliau berkata, 'Mandilah, selimutilah dirimu dengan pakaian, dan berihramlah,' lalu Rasulullah SAW melakukan shalat di masjid. Kemudian beliau naik unta Qashwa, sehingga di saat unta sejajar dengan Baida, berkata Jabir, Aku melihat sepanjang penglihatanku di antara kedua tangannya, dari yang mengendarai, yang berjalan, dari kanan begitu juga, dari kiri sama juga, dan dari samping juga seperti itu. Rasulullah SAW berada di tengah-tengah kami, lalu di turunkan Al Qur'an padanya, dan beliau mengetahui takwilnya. Apapun yang beliau kerjakan maka kami juga mengerjakan, lalu Rasulullah SAW berihram dan mengesakan (dengan membaca Talbiyah), 'Labbaik Allahuma Labbaik, labbaika la syarika laka labbaik, innal hamda wanni'mata laka wal Mulka, la syarika laka (Aku penuhi panggilan Engkau wahai Tuhan kami, aku penuhi panggilan Engkau, aku penuhi panggilan Engkau, tidak ada sekutu bagi-Mu, aku penuhi panggilan Engkau, sesungguhnya pujian dan nikmat serta kerajaan milik-Mu, tidak ada sekutu bagi-Mu).' Orang-orang berihram seperti ini, mereka berihram dengan membaca Talbiyah, Rasulullah SAW tidak menolak (melarang) mereka membaca Talbiyah sedikitpun, dan Rasulullah SAW tetap membaca Talbiyah. Jabir berkata, 'Kami hanya berniat haji, kami tidak mengetahui umrah, setelah kami sampai bersamanya di Baitullah menyentuh rukun (Hajar Aswad), lalu berlari-lari kecil tiga kali, dan berjalan empat kali, lalu menuju maqam Ibrahim, dan membaca, 'Wattakhidzu min maqami Ibrahima mushalla (Dan jadikanlah sebagian maqam Ibrahim itu tempat shalat),' dan beliau menjadikan posisi maqam antara beliau dan Ka'bah. " Berkata (perawi), "Bahwa ayahku berkata, 'Rasulullah SAW ketika melakukan shalat dua raka 'at membaca, "Qul huwallahu ahad (katakanlah Dia Allah Esa), " dan "Qul ya ayyuhal Kafirun (katakanlah wahai orang-orang kafir). " lalu kembali ke Ka'bah, dan menyentuh rukun (Hajar Aswad), kemudian keluar menuju Shafa melalui pintu, setelah dekat dengan Shafa lalu membaca, "Inna Ash-Shafa wal Marwata min sya'airillah (sesungguhnya Shafa dan Marwa adalah termasuk syiar-syiar Allah)." Kami memulai dengan apa yang di mulai Allah, beliau memulai dari Shafa, beliau mendakinya sampai melihat Ka'bah, lalu membesarkan Allah (takbir), dan mengesakannya, dan berkata, "Laa ilaaha illallah wahdahuu la syariika lahu, lahul Mulku, wa lahul hamdu, yuhyii wayumiitu wa huwa alaa kulli syai'in qadiir, laa ilaaha illallaahu wahdah, anjaza wa'dahu, wa nashara abdahu, wa hazamal Ahzaaba wahdahu (Tiada tuhan kecuali Allah yang Esa dan tidak ada sekutu bagi-Nya, Dia yang memiliki kerajaan, dan Dia mempunyai pujian, menghidupkan dan mematikan. Dia berkuasa atas tiap-tiap sesuatu, tidak ada tuhan kecuali Allah dan Dia yang Esa, menepati janji-Nya, menolong hamba-Nya, dan menghancurkan musuh dengan keesaan-Nya). Lalu beliau berdoa di antara yang demikian, dan berkata seperti ini tiga kali, kemudian turun ke Marwa, lalu berlari-lari kecil pada permukaan lembah. Ketika naik beliau berjalan, lalu sampai di Marwa, dan, beliau melakukan seperti apa yang beliau lakukan di Shafa, sehingga akhir thawafnya berada di Marwa. Beliau berkata, "Sesungguhnya jika pada masa yang akan datang aku mendapati masalahku yang dulu, maka aku tidak akan membawa hewan kurban, dan aku akan menjadikannya umrah, siapa di antara kalian yang tidak membawa hewan kurban maka bertahalullah, dan jadikanlah manasik itu umrah. " Lalu orang-orang semuanya bertahalul, mereka bercukur, kecuali Nabi SAW beserta orang-orang yang membawa hewan kurban. Lalu Suraqah bin Ju'tsum berdiri, dan berkata, "Wahai Rasulullah SAW, apakah hanya untuk tahun ini saja? Ataukah untuk selama-lamanya? " Lalu Rasulullah SAW menggerakkan jari-jarinya dan menggenggamnya dengan jari yang lain, dan berkata, "Umrah masuk ke dalam haji seperti ini, - dua kali -, tidak, akan tetapi untuk selamanya, tidak, tetapi untuk selamanya selamanya. "Lalu Ali RA datang dari Yaman membawa unta Nabi SAW, ia mendapati Fathimah termasuk orang yang telah bertahalul, dan memakai pakaian yang sudah di celup. Ia memakai sipat mata, lalu Ali melarangnya dari yang demikian, dan berkata, "Siapa yang memerintahkanmu begini? " Ia berkata, "Bapakku,"dan berkata Ali di saat berada di Iraq, "Aku mendatangi Rasulullah SAW mengadukan Fathimah tentang masalah yang telah di lakukannya untuk minta fatwa pada Rasulullah SAW tentang apa yang ia ucapkan, aku memberitahunya bahwa aku mengingkari perbuatan yang demikian, " ia berkata, "Ayahku memerintahkan aku begitu, "Rasulullah SAW berkata, "Ia benar, ia benar, apa yang kamu ucapkan di saat kamu melaksanakan haji?" Ia berkata, "Aku mengucapkan, 'Ya Allah, aku berihram sebagaimana Rasulullah SAW berihram.'" Ia berkata, "Aku membawa hewan kurban, dan janganlah bertahalul, " ia berkata, "Rombongan hewan kurban yang datang bersama Ali dari Yaman, dan yang di bawa Nabi SAW dari Madinah sebanyak seratus ekor, lalu orang bertahalul semuanya, dan mereka bercukur semuanya kecuali Nabi SAW dan juga orang yang membawa qurban. " Ia (perawi) berkata, "Ketika hari Tarwiyah, mereka bergerak menuju Mina, mereka berihram untuk haji. Rasulullah SAW berkendaraan, lalu shalat Dzuhur, Ashar, Maghrib, Isya, dan Subuh, lalu diam sebentar, sampai terbit matahari, beliau memerintahkan untuk didirikan tenda di daerah Namirah. Lalu Rasulullah SAW berjalan, dan orang-orang Quraisy tidak menyangka bahwa Rasulullah SAW melakukan wuquf di masy'aril haram di Muzdalifah, seperti yang di lakukan orang Quraisy dahulu pada masa Jahiliyyah. Lalu Rasulullah SAW melewati Muzdalifah), sampai di Arafah, beliau mendapati tenda untuknya telah terpasang, lalu turunlah beliau, setelah matahari condong, beliau memerintahkan untuk mempersiapkan unta Qashwa. lalu belliau berangkat, sampai di tengah-tengah lembah, beliau berkhutbah pada orang-orang, dan berkata, "Sesungguhnya darahmu dan hartamu haram atas kamu, seperti haramnya harimu ini, bulanmu ini, negrimu ini. Ingatlah bahwa tiap-tiap sesuatu yang berhubungan dengan Jahiliyah kini berada di bawah kakiku dan lemah (dihapus), penebusan darah pada Jahiliyyah di hapus, dan penghapusan penebusan darah yang pertama dari darah kita. Berkata Utsman, dan berkata Sulaiman, 'Darah Rabi ah bin Harits bin Abdul Muthalib,' berkata sebagian yang lain, 'Dia adalah anak susuan Bani Sa'ad,' lalu Huzail membunuhnya, dan riba di hapus. Riba pertama kali yang aku hapus adalah riba yang diatur oleh Abbas bin Abdul Muthalib, maka riba itu terhapus semuanya. Takutlah kalian pada Allah SWT tentang wanita, karena kamu mengambilnya dengan amanah Allah SWT, dan kamu halal menggauli mereka dengan kalimat Allah. Kamu mempunyai hak atas mereka agar seseorang yang kamu tidak senangi tidak memasuki rumahmu, jika mereka melakukan hal itu maka pukullah dengan pukulan yang tidak membahayakan (sebagai pelajaran), dan juga mereka mempunyai haq untuk mendapatkan rezeqinya darimu, dan pakaian yang baik. Sesungguhnya aku telah meninggalkan sesuatu padamu yang jika kamu berpegang padanya, maka kamu tidak akan tersesat, Yaitu Kitabullah (Al Qur'an), dan kamu semua akan di tanya tentangku, maka apa jawaban kamu?" Mereka menjawab, "Kami bersaksi bahwa engkau telah menyampaikan (ajaran Allah), melaksanakan, dan memberi nasihat. " Kemudian beliau berbicara dengan jari telunjuknya, mengangkatnya ke langit, dan ke arah banyak orang (sambil berkata), "Ya Allah saksikanlah, ya Allah saksikanlah, ya Allah saksikanlah". Lalu Bilal mengumandangkan azan, kemudian iqamah, dan melakukan shalat zhuhur. Lalu iqamah lagi dan shalat ashar, beliau tidak mengerjakan shalat sunnah di antara keduanya. Lalu menaiki unta Qashwa sampai ke tempat wuquf, dan memberhentikan unta Qashwa pada batu-batu, dan meletakkan tali (unta) untuk berjalan di antara dua tangannya, lalu menghadap qiblat. Beliau masih melakukan wuquf sampai terbenam matahari, dan keluar warna kekuningan sedikit - di saat mega hilang -, beliau melanjutkan perjalan dengan membonceng Usamah, Rasulullah SAW mendorong. Rasulullahlah yang memegang tali Qashwa" dan mengendalikannya, sehingga kepala beliau hampir membentur pelana kendaraanya. Beliau berkata disertai dengan mengangkat tangan kanannya, "Tenanglah hai manusia, tenanglah hai manusia. " Setiap kali beliau melewati bukit, beliau mengendurkan tali kemudi sedikit agar mudah mendaki, dan ketika sampai di Muzdalifah, beliau menjama' antara shalat Maghrib dan Isya dengan satu kali adzan, dan dua iqamah. Berkata Utsman, "Beliau tidak bertasbih (mengerjakan shalat sunnah) di antara keduanya, kemudian mereka sepakat. Lalu Rasulullah SAW berbaring sampai terbit fajar, dan shalat Subuh ketika pagi telah jelas." berkata Sulaiman, "Dengan adzan dan iqamah, mereka sepakat, lalu mengendari qashwa, dan setelah sampai di Masy'aril haram beliau agak memacu untanya, " berkata Utsman dan sulaiman, "Lalu beliau mengahadap kiblat, bertasbih pada Allah, bertakbir, dan berihram," Utsman menambahkan, "Meng-Esakannya, beliau tetap berwuquf sampai fajar terang sekali, lalu Rasulullah SAW bergerak sebelum terbit matahari, dan memboncengi Fadhl bin Abbas, dia adalah lelaki yang mempunyai rambut yang bagus, putih dan cakap. Ketika Rasulullah SAW berangkat, berangakat juga rombongan yang membawa wanita, dan Fadhl mulai memandangi mereka. Maka Rasulullah SAW meletakkan tangannya pada muka Fadhl, lalu Fadhl mengalihkan pandangannya ke arah yang lain, dan Rasulullah SAW memalingkan tangannya pada arah yang lain. Lalu muka Fadhl bergerak ke arah lain, melihat, setelah sampai di Muhassir, ia memacu (kendaraannya) sedikit, lalu berjalan melalui jalan tengah yang mengantarkan kamu kepada jumrah yang besar, ketika sampai di jukrah yang di dekat pohon, lalu beliau melemparnya dengan tujuh buah kerikil, bertakbir pada tiap-tiap lemparan kerikil seperti kerikil yang biasa untuk dilempar. Beliau melempar dari tengah lembah, kemudian Rasulullah SAW menuju tempat penyembelihan, lalu beliau menyembelih dengan tangannya sendiri sebanyak enam puluh tiga ekor, lalu menyuruh Ali menyembelih hewan yang berdebu (kotor), dikatakan, "Apa yang tersisa," dan berserikat pada hewan kurbannya. Lalu beliau memerintahkan untuk mengambil sepotong daging dari tiap-tiap unta, lalu dimasak pada sebuah periuk, mereka berdua memakan dagingnya, dan meminum kuahnya. Berkata Sulaiman, "Rasulullah menaiki kendaraan dan melakukan thawaf Ifadah di Ka'bah, kemudian shalat Dzuhur di Makkah. "Lalu datang Bani Abdul Muthalib, mereka menimba air zam-zam beliau dan berkata, "Berikankanlah kami air wahai Bani Abdul Muthalib, kalau bukan karena orang-orang menangkapmu karena kau menimba, pastilah aku turun bersamamu. " Lalu mereka memberikan satu ember, maka beliau minum darinya. (shahih: Muslim)

عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ بِعَرَفَةَ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا وَإِقَامَتَيْنِ وَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِجَمْعٍ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا

1906 - Dari Muhammad bin Ali bin Husain, Rasulullah SAW shalat Dzuhur dan Ashar di Arafah dengan satu adzan, tidak melakukan shalat sunah di antara keduanya, mengumandangkan dua iqamah, melakukan shalat Maghrib dan Isya dengan cara dijama', yaitu dengan satu adzan dan dua iqamah, dan tidak shalat sunnah di antara keduanya. {shahih', Muslim)

عَنْ جَابِرٍ قَالَ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَحَرْتُ هَا هُنَا وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ وَوَقَفَ بِعَرَفَةَ فَقَالَ قَدْ وَقَفْتُ هَا هُنَا وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَوَقَفَ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَقَالَ قَدْ وَقَفْتُ هَا هُنَا وَمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ

1907 - Dari Jabir, dia berkata, "Kemudian Nabi SAW berkata, 'Aku telah menyembelih di sini, dan Mina seluruhnya adalah tempat menyembelih kurban, " lalu beliau wuquf di Arafah, dan berkata, 'Aku wukuf di sini, Arafah seluruhnya adalah tempat wuquf. " Lalu beliau berhenti di Muzdalifah, dan berkata, "Aku telah berhenti di sini dan Muzdalifah semuaya adalah tempat berhenti. " (shahih: Muslim)

عَنْ جَعْفَرٍ بِإِسْنَادِهِ زَادَ فَانْحَرُوا فِي رِحَالِكُمْ

1908 - Dari Jabir ...dengan sanadnya, dengan penambahan, "Maka sembelihlah pada tempat tinggalmu. " (shahih: Muslim)

عَنْ جَابِرٍ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ وَأَدْرَجَ فِي الْحَدِيثِ عِنْدَ قَوْلِهِ { وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى } قَالَ فَقَرَأَ فِيهِمَا بِالتَّوْحِيدِ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقَالَ فِيهِ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْكُوفَةِ قَالَ أَبِي هَذَا الْحَرْفُ لَمْ يَذْكُرْهُ جَابِرٌ فَذَهَبْتُ مُحَرِّشًا وَذَكَرَ قِصَّةَ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

1909 - Dari Ja'far bin Muhammad, dia berkata, "Bapakku bercerita kepadaku, dari Jabir ... lalu menyebutkan Hadits ini, memasukkan pada Hadits tersebut perkataan, Wattakhidzu min maqami Ibrahima mushalla (Dan jadikanlah sebagian maqam Ibrahim bagian tempat shalat)'" (Perawi) berkata, "Lalu membaca pada keduanya, dan tauhid Qulhuwallahu Ahad (katakanlah Allah itu Satu) Qulya ayyuhal kafirun (katakanlah wahai orang-orang kafir)" dan berkata padanya, "Berkata Ali RA di Kufah. "Berkata bapakku, "Hurufini tidak di sebut oleh Jabir, lalu aku pegi menuju Muharris ... dan menceritakan kisah Fathimah RA. " (shahih)